Инструменты пользователя

Инструменты сайта


док:игорь_петров_немного_об_искусстве_манипуляции

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

док:игорь_петров_немного_об_искусстве_манипуляции [2009/07/23 12:21] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 +===== Игорь Петров "​Немного об искусстве манипуляции"​ =====
 +
 +Все-таки странно,​ что многие на Солонина клюют. Давайте разберем на простом примере,​ как он работает. Т.е. действительно на простом,​ в номерах частей,​ месте их дислокации,​ списочном составе и прочей высшей военной арифметике я не разбираюсь совершенно и разбираться не хочу.\\
 +
 +Вот книга "​Бочки и обручи",​ глава 2.10. "​Дама с фикусом"​. Речь идет о неразберихе первого дня войны.\\
 +
 +Имеющаяся же в нашем распоряжении источниковая база не позволяет продвинуться дальше непроверенных гипотез и наводящих вопросов. Один из таких вопросов возник при чтении следующего отрывка из мемуаров Болдина. Итак, первый день войны. В полдень Болдин прилетает из Минска на военный аэродром в 35 км восточнее Белостока.\\
 +
 +//«...на счету каждая минута. Нужно спешить в 10-ю армию. Легковой машины на аэродроме нет. Беру полуторку,​ сажусь в кабину и даю указание шоферу ехать в Белосток...\\
 +
 +...наша полуторка мчится по оживленной автостраде. Но это не обычное оживление. То, что мы видим на ней, больше походит на сутолоку совершенно растерянных людей, не знающих,​ куда и зачем они идут или едут...\\
 +
 +...показалось несколько легковых машин. Впереди «ЗИС-101». Из его открытых окон торчат широкие листья фикуса. Оказалось,​ что это машина какого-то областного начальника. В ней две женщины и двое ребят.\\
 +
 +— Неужели в такое время вам нечего больше возить,​ кроме цветов?​ Лучше бы взяли стариков или детей, — обращаюсь к женщинам. Опустив головы,​ они молчат. Шофер отвернулся,​ — видно, и ему стало совестно. Наши машины разъехались...
 +...на шоссе показалась «эмка». В ней инженер одной из строек укрепрайона. Предлагаю инженеру привести в порядок мою полуторку,​ а сам беру его машину и продолжаю путь в 10-ю армию. Нужно попасть туда как можно быстрее. Восемнадцать часов. Яркое солнце освещает дорогу...»//​\\
 +
 +Вроде бы вполне аккуратное цитирование,​ с отточиями и ссылкой. Но уже дальше начинается легкое бытовое шаманство:​\\
 +
 +//​Перечитайте этот отрывок,​ уважаемый читатель. Два, три раза. Он того стоит. Перед нами ключ к разгадке того, что принято называть «тайной 1941 года».//​\\
 +
 +Вы, уважаемый,​ но туповатый читатель,​ неспособный понять важную мысль с первого раза, чувствуете,​ что сейчас вам объяснят пресловутую тайну? Я чувствую. И действительно Солонин проводит дедуктивный анализ,​ рядом с которым Шерлок Холмс курит, а возможно,​ даже нюхает. Зловещая тайна дамы с фикусом раскрыта:​\\
 +
 +//​Прежде всего определимся с обстоятельствами времени и места действия.\\
 +
 +Встреча с дамой и фикусом происходит восточнее Белостока,​ т. е. за 100 км от границы во второй половине дня 22 июня 1941 г., т. е. примерно через 12 часов после начала боевых действий,​ через 4–5 часов после выступления Молотова по всесоюзному радио. Война началась,​ и это уже знают все.\\
 +
 +Одним из множества последствий этого трагического факта является то, что все без исключения легковые автомобили теперь подлежат мобилизации и передаче в распоряжение военных властей. Командующий округом,​ а в его отсутствие — первый заместитель командующего Западным Особым военным округом товарищ Болдин теперь является высшей властью для всех военных и гражданских лиц на территории Белоруссии.\\
 +
 +Болдин спешит не на рыбалку. Он должен срочно прибыть в штаб 10-й армии, создать и руководить действиями главной ударной группировки фронта. От того, как быстро и в каком физическом состоянии он прибудет к месту назначения,​ зависят,​ безо всякого преувеличения,​ жизни сотен тысяч людей.\\
 +
 +Вывод: Болдин не только имел право, но и просто обязан был пересесть из фанерной кабинки грохочущей,​ очень ненадежной «полуторки» в кожаное кресло комфортабельного скоростного лимузина. Он, Болдин,​ уже воюет, его время и его самочувствие уже перестали быть его личным делом, в котором можно проявлять личную скромность.
 +Понимает ли это сам Болдин?​ Безусловно. Он несколько раз повторяет фразы о том, что «нужно спешить»,​ и немедленно забирает себе первую встречную «эмку».\\
 +
 +А мощный и надежный «правительственный» ЗИС-101 отпускает,​ ограничившись только едким замечанием,​ от которого (замечания) стало стыдно одному только водителю — но не пассажирам ЗИСа. Молчание было их ответом. После чего «наши машины разъехались».\\
 +
 +В принципе,​ этой информации уже достаточно для того, чтобы определить,​ какому именно «областному начальнику» принадлежала и эта машина и, этот фикус, и почему ЗИС ехал не один, а первым в составе «группы машин».
 +Белосток того времени — это захолустный город со стотысячным населением и несколькими заводами текстильной промышленности. В Польше он был заброшенной восточной окраиной,​ в составе СССР стал далеким западным приграничьем. «Какие-то начальники» в таких городах ездили на трамвайчике,​ большие (по местным меркам) начальники — на «эмках». С легковыми автомобилями в СССР всегда была большая напряженка.\\
 +
 +Представительский ЗИС-101 в Белостоке мог оказаться только в распоряжении трех человек:​ первого секретаря обкома Партии Любителей Общего Имущества и начальников областных управлений НКВД и НКГБ. Четвертого,​ как говорится,​ не дано. И только вбитым в кость страхом перед «органами» можно объяснить то, что генерал-лейтенант,​ за спиной которого было уже два «освободительных похода» — в Польшу и в Румынию,​ не решился вытряхнуть фикус на обочину.//​\\
 +
 +Кстати,​ и Фрейд тоже нюхает,​ потому что психоанализ тов. Болдина проведен автором безупречно. Жаль, что так мало сказано о подавленных желаниях героев,​ возможно,​ автор расскажет нам об этом в своих следующих книгах. Здесь же он немедленно переходит к страстному анализу фикуса. Мы уже надеемся,​ что автор не подкачает и выдоит фикус по максимуму,​ и он нас не разочаровывает.\\
 +
 +//​Определившись таким образом с принадлежностью машины и женщины,​ обратим теперь наше внимание на горшок с фикусом.\\
 +
 +Освободительные походы всегда сопровождались резким скачком благосостояния военного,​ партийного и, прежде всего, гэбэшного начальства. После того, как кровью десятков миллионов была завоевана Победа,​ это явление расцвело пышным махровым цветом. Тащили машинами,​ вагонами,​ эшелонами. Демонтировали и перевезли в Подмосковье роскошную виллу Геринга,​ переплавили на набалдашник трости золотую корону Гогенцолнеров,​ специально для маршала Жукова искали по всему разрушенному Берлину каких-то невиданных «собачек английской породы с бородками»...
 +При обыске у арестованного 24 января 1948 г. К. Ф. Телегина,​ генерал-лейтенанта,​ члена Военного Совета Группы Советских войск в Германии,​ а проще говоря,​ ближайшего сподвижника Г. К. Жукова было изъято:​ «...свыше 16 кг изделий из серебра,​ 218 отрезов шерстяных и шелковых тканей,​ 21 охотничье ружье, много антикварных изделий из фарфора и фаянса,​ меха, гобелены работы французских и фламандских мастеров 17 и 18 веков и другие дорогостоящие вещи...»\\
 +
 +В 1939 году эти «цветочки» еще только-только распускались,​ но уже и в ходе освободительного похода в Польшу в зоне советской оккупации подо Львовом пропало имущество жены американского посла в Польше Биддла (дамы из очень богатой семьи),​ в том числе огромная коллекция антиквариата. Без малого два года американцы приставали к советскому внешнеполитическому ведомству с просьбой разобраться в этом вопросе. Их очень удивляло,​ как в стране с «отмененной» частной собственностью могли бесследно пропасть 200 (двести) ящиков с картинами,​ мехами,​ коврами,​ столовым серебром и т. д. В конце концов,​ терпение у наших дипломатов лопнуло,​ и 5 июня 1941 г. замнаркома иностранных дел товарищ Лозовский заявил послу США Штейнгардту дословно следующее:​ «...в Западной Украине и в Западной Белоруссии в то время происходила революция. Г-н посол, очевидно,​ думает,​ что когда люди делают революцию,​ они только и думают о том, как бы сохранить чье-либо имущество. Советское правительство не является сторожем имущества г-на Биддла...»\\
 +
 +Излив таким образом душу, советские власти вернули 47 ящиков и пообещали вернуть остальное,​ «если будет найдено еще что-нибудь».\\
 +
 +Вся эта длинная история рассказана к тому, что дурацкий фикус едва ли был единственным ценным предметом в доме главного белостокского Начальника. Осенью 1939 г. там также «происходила революция»,​ и в родовых замках Радзивиллов тоже пропадали премиленькие вещицы.\\
 +
 +То, что «первая леди Белостока» потащила с собой фикус, говорит о том, что сборы происходили в крайней спешке,​ в страшной панике,​ в состоянии,​ близком к умопомешательству.//​\\
 +
 +Убедительно?​ Безусловно. Конечно,​ фикус был лишь прикрытием. Под ним прятались родовые сокровища Радзивиллов,​ золото партии и серебряные ложечки,​ впоследствии еще раз сворованные тов. Телегиным.\\
 +
 +А теперь откроем мемуары Болдина и прочитаем,​ что написано в них:\\
 +
 +//​Показалось несколько легковых машин. Впереди «ЗИС-101». Из его открытых окон торчат широкие листья фикуса. Оказалось,​ что это машина какого-то областного начальника. В ней две женщины и двое ребят.
 +— Неужели в такое время вам нечего больше возить,​ кроме цветов?​ Лучше бы взяли стариков или детей,​— обращаюсь к женщинам. Опустив головы,​ они молчат. Шофер отвернулся,​ — видно, и ему стало совестно.
 +Говорю это, а сам прекрасно понимаю:​ они растили эти фикусы,​ ухаживали за ними, чтобы украсить свою жизнь. А теперь везут их с собой просто потому,​ что не успели как следует понять случившееся. Пожалуй,​ и винить этих женщин трудно. Ведь, покидая родной кров, они были убеждены,​ что уезжают на короткое время, что скоро вернутся домой. Вот и решили:​ зачем же пропадать цветам?​\\
 +
 +Наши машины разъехались. В небе снова шум моторов. Показались три бомбардировщика. Они снизились почти до двухсот метров и начали в упор расстреливать идущих и едущих по шоссе. Люди бегут. Но куда? Где найти спасение,​ когда наглые гитлеровцы,​ сея смерть,​ гоняются чуть ли не за каждым человеком?​
 +И нашу полуторку прошила пулеметная очередь,​ за ней другая,​ третья. Шофер убит. Я уцелел,​ едва успев выскочить из кабины. Подхожу к кузову. Кроме порученца и адъютанта,​ в живых никто не остался. Погиб и капитан Горячев. Пулеметная очередь,​ точно клинком кавалериста,​ рассекла ему голову. Трудно поверять,​ что не стало этого всегда веселого,​ жизнерадостного человека,​ превосходного офицера.\\
 +
 +Недалеко вижу тот самый «ЗИС-101». Подхожу к нему. Женщины,​ дети, шофер убиты. Но по-прежнему из окна выглядывают вечнозеленые листья фикуса.//​\\
 +
 +Та ли эта история,​ которую рассказал Солонин?​ Мне кажется,​ что нет. Мне кажется,​ что другая. Мне кажется,​ что его дедуктивные построения - жестокая насмешка над памятью погибших в этом чертовом ЗИСе, какими бы высокими партийными или гэбешными бонзами они ни были. Впрочем,​ уверен,​ что среди моих читателей найдутся и те, кто скажет,​ что "в главном он прав"​
  
док/игорь_петров_немного_об_искусстве_манипуляции.txt · Последние изменения: 2009/07/23 12:21 (внешнее изменение)